Çalışmamizda Makedonca ve Arnavutça konuşma dilindeki Türkçeleşmiş
kelimeler üzerinde durulacaktir. Yapilan araştirmalar Balkan dillerinin birfogunu
oldugu gibi Makedonca ve Arnavutfa’yi da oldukga etkiledigi tespit edilmiştir.
iletişim yoluyla bu dillere geçen Türkçe kokenli kelimelerin sayisi azalsa da, onemli
olçüdeki izleri hala günumuzde gorulmektedir. Her geçen gün unutulmaya yüz tutan
bu kelimeler, daha fazla yaşli neslin konuşma dilinde rastlanmaktadir. Toplam dort
kategoride karşimiza çikan bu kelimeler, Makedon ve Amavutlarin sadece giinluk
konuşmalannda degil, edebi dillerinin bir parasi olarak gunümüze ulaşmiştir.
Our study will focus on the Turkish words in the Macedonian and Albanian
speaking languages. The studies that are realized have established that Turkish word,
as well as many languages o f the Balkans, also have made great influence on the
Macedonian and Albanian languages. Although the Turkish words which are spread
through the communication, in those languages from day to day declined,
considerable traces still be seen today. With every passed day these words that are
slowly being forgotten, are more frequently used by the older generations. In a total
of four categories that we see this words in, not only in everyday Macedonian and
Albanian speech but also have survived as part of the literary languages.